lunes, 2 de abril de 2018

HARRY POTTER: TRES IDIOMAS

Estoy encantada, he conseguido el marcapáginas de HARRY POTTER Y EL LEGADO MALDITO en tres idiomas diferentes: castellano, catalán e inglés.
Cada editorial lo ha editado en tamaños también diferentes:




Y hablando de otros idiomas ¿qué os parecen estos bonitos marcadores de la editorial portuguesa Oficina do Livro, de la escritora ENYD BLYTON? Seguro que todos habéis leído sus libros cuando erais niños. Yo devoraba uno tras otro los de los Cinco o los de Los Siete Secretos... 



1 comentario:

  1. Parece que casi todos los coleccionistas tenemos una serie de filias, como ésta de conseguir distintos marcadores de la misma obra, ya sean en el mismo idioma con pequeñas variaciones o en otras lenguas.
    A mi también me gusta, aunque consigo pocas series.
    Ésta es una maravilla.
    Un saludo

    ResponderEliminar